Just another WordPress.com site

ჩემი ლექსები, მოკლე ბიოგრაფია, თარგმნილი რუსულად! ლექსების მთარგმნელი – ვ.სარიშვილი და მთარგმნელი –მარინა ჩაჩუა (ლამარ)

Родился в Тбилиси. 12.04.1969. В начале 1990-х гг. стал одним из инициаторов создания поэтического ордена «Хронофаги», участвовал в двух коллективных сборниках стихов «Хронофаги» (1991) и «Аномальная поэзия» (1993). В 80-ых, ухажывал за могилой известейшего Грузинского поэта-Мистика, Терентия Гранели ипосле эго перезахоронения в пантэон, сохранил бывшую могилу великого поэта, поставив там Мемориал… Автор трех книг «Узаконивание покоя» (2003), «Точкаотсчёта» (2004, в соавторостве с супругой Марикой Жоржолиани) и «Манифест небытья» (2009). С 1996 г. являлся директором иартистом Театра Перформанса им. Марго Кораблёвой. Активный участник исоорганизатор различных литературно-поэтических и артистических акций, выставоки перформансов. С 2006 года и по сей день является создателем, артистом,режиссером и оператором мултимедийной арт-группы «Стигмат», снал 57 мини-арт-фильма (Кино-поэзия), в месте с группой учавствуэт в международных выставках и Арт-фестивалях. Принципиально не участвует ни в каких литературных конкурсах.

ПРОШУ, МЕНЯ УЗНАЙ ТЫ!

Запомни твёрдо, что ни день, свою обложку я меняю,
Меняю, как перчатки, я характер свой и настроенье.
Как по границе, по следам твоим иду, едва ступая,
Непримирим я и суров, мильон причин для предъявленья.

И постарайся, я прошу, принять бессрочные мученья,
Сверлящим взглядом боль твою свербящую смягчить стараюсь.
Прошу, со мной соединись, уже на грани разрушенья
Все наши связи… А не то во льдах вершин я затеряюсь…

Тебе я руки протяну окоченевшие, почуя,
Что ты взорвёшься, как нейтрон… Земля отравою одета.
В великом множестве богов тебя узнаю и, бушуя,
Душа моя изобразит картину гибели планеты.

Давай же мы поворожим, прогоним прочь и сглаз, и порчу,
И разорвём шнуры, ремни своих смирительных рубашек,
На нас похожих в мире нет, все убедятся в том воочью,
И не рождён ещё никто, чтоб чаяния понял наши…

Хочу напомнить — облик свой я поменяю завтра тоже,
Тариф, генетику сменю, как, идя в душ, бельё меняют,
Не разглядишь меня в дали, голодным, в страхе, в мелкойдрожи,
И беспощадно я пройду, твои границы преступая…

ГИМН СУЩЕСТВОВАНИЮ

Вот влага — в тяжком воздухе
Мешками слёз развешана,
Глоток — как утешение
Беспочвенного бешенства.

Вот струйка в лёгких — хочется
вдохнуть хоть каплю воздуха…
Замёрзшей крови тесно так
Брести по венам с посохом.

Огонь, в ладонях вспыхнувший,
И взор твой — словно молния,
В темницу тела-узника
Тепло стекает нежное,
В потоках ливня — факелы,
И Слово Богом молвлено,
И найдена любовь моя,
Случайная, безбрежная…

ВНЕ СОБЛАЗНА

Выхожу я из недр,
Словно утоптанная тропа, болью изломано тело моёнепослушное,
Кажется, я разыскиваю
Тот семисвечник, который мне свет проливал.
Вновь выхожу, выходил и вчера, выйду, и завтра мне предстоитидти.
Дайте распробовать вкус моего пути.
Хочу коснуться собственного дыхания,
Как пульсом — молитвенного излияния.
Хочу заглянуть в глаза твои,
Где мир — как одно мгновение!
Ты меня примешь? Знаю, примешь меня, заблудшего, измождённого, видишь, я тут,
Там, за плечами моими — степи ошибок цветут,
И терпения стынут моря.
И ответить готов я за слёзы пролитые…
Ты меня приняла и прижала к груди, слышу сердца биение,
крови стремление…
Где одиночество
Мироточит.
Эго своё усмирил я,
И всё несвершенное…
Расцвети, разгони табуны этих рощ
Умалишённые,
Что стволами прорвались из неиссякаемой пашни,
Видишь, как вдруг остолбенели они,
В покаяньи,
Коленопреломлённые — преклонённые.
Протяни же мне
Гроздь —
Ось
земли нерушимую,
Дай испить мне из чаши Вечери Тайной.
Ведь Небесных окон распахнуть не решусь я,
Ты провидела это и семя в меня заронила,
И обрызгала влагой самума во тьме, куда луч не проникнет,
Вскрыла, словно ланцетом хирурга, борозды дыхания!
Я измерил и взвесил недуг свой, как груз испытания.
На себя, словно долг неоплатный, его принимаю
И молитвой — поэзией — гранью священной к тебе приникаю…
Я утратил себя, я бесплотен, напрасен, охвачен боязнью,
За чертой сновидений
Молю о прощеньи.
Я поднялся из недр, труп нагой,
Слепоглухонемой…

ВКУС ЯЗЫКАЧУЖЕРОДНОГО

Стальнаяхолода пила хрипит — такие вот дела — подпиливает плоть мою — проулки все изакоулки,
И этот схолодом контакт, по мне, так нормативный акт.
Поскольку мнеприсуждено преодоленье, и давно мой статус — камень и металл.
Язык-строптивец плетью гнал меня по краешку земному…
И сколькие отвсей души мне обещали барыши — костей заговорённых, карт, и заверяли — будетфарт…
И сколькие надежд хот-дог мне превращали в уголёк!..
Мир — ничто, ане нечто, сплошная иллюзия,
Мир — толькоспесь-амбиция, а на поверку — фикция.
Ртвели ” душ, забродивший небесный маджари” — это брожение пенное.
Разве сумеетв вино превратиться — цельное и отменное?
Свернулась гусеницею луна, опоясав окружность;
Цвет каштановый с кашлем на землю сопли обрушил.
Протяну к нимручонки, доверчиво, как младенец акушеркам — стервам,
И спою фальшивую колыбельную гниющим заживо нервам,
На деревьях бутонами гнёзда расселись — освобождаюсь от «я», там, где, тихи,
Седые дождивяжут спицами струй изумрудные мхи.
Как мне спрятаться, скрыться в живой ритмов гибких, и рифм, и метафор коллекции,
Как навязчивый рой этих мыслей вместить в стихотворной проекции?!
Кровяные колонны — страсти мои. Застыли места эрогенные,
В безукоризненный труп превращусь – в эталон патогенный,
Я на таком пьедестале —
Хоть бы и скостылями,
Можносказать, состоюсь.
ливень прольётся из божьих кувшинов – земле невпроглот,
Вот и вареньеиз облачных яблок сладкими струями льётся-течёт,
Испаряясь.
Привкус железа, ржавчины привкус, словно бы зелья рвотного…
Привкус морозной пыли, промёрзлой земли —
Вкус языка чужеродного.

БУДЬ

Если ты не птица — не взлетишь,
Если ты не рыба — под водой не задышишь,
Если ты не животное — не сдюжишь в джунглях и лесных чащах,
Если ты не пресмыкающееся — реально не ужалишь,
Если ты не насекомое — в дверную щёлку не пролезешь. ,
Если ты не рептилия — динозаврам не уподобишься…

А также:

Если ты не лягушка — не заквакаешь,
Если ты не пчела — не заготовишь мёда,
Если ты не сокол — не оглядишь с высоты мир и егоокрестности,
Если ты не кузнечик — не побежишь прыжками,
Если ты не дельфин — человек тебя не полюбит.
Если ты не олень — рога тебя не погубят.

А также:

Если ты не цветок – комнату не украсишь;
Если ты не «триптих» – не потечёт с тебя миро,
Если ты не храм – не освятят тебя,
Если ты не бабочка – три дня на роду тебе не написаны…
Если ты не река – не изменишь русла,
Если не пруд ты – не сможешь высохнуть…

А также:

Если ты не золото — заржавеешь,
Если ты не топлёное масло — не растаешь,
Если ты не пшеница — не превратишься в хлеб,
Если ты не ножны — не примешь кинжал на постой,
Если ты не компас — никому не укажешь путь,
Если ты не пыль — не скопишься,

А также:

Если ты не мать — ребёнка не произведёшь на свет,
Если ты не отец — ребёнку не подаришь жизнь.
Если ты не кровь — не забурлишь по жилам,
Если ты не пень пнём — никто на тебя не присядет,
Если ты не скопидом — откроешь,
Если ты не след — и не останешься…

А также:

Если ты не шарманка — и места в углу не будет,
Если ты не штанга — ничью не придавишь грудь ты,
Если ты не дом — никто в тебя не войдёт,
Если ты не прилавок — никто не облокотится,
Если ты не пила — никто на дрова не пойдёт,
Если ты не яйцо — изнутри тебе не разбиться.

А также:

Если ты не гриб — нужны тебе корни в попе,
Если ты не сом — тебя не сварят в укропе,
Если ты не сердце — не будешь годами биться,
Если не пашня ты — весной тебе не расцветиться,
Если не ветер ты — птицей к небесам не взметнёшься,
Если ты не граница — не перейдут, не тревожься.

А также:

Если ты не град — всех не излупишь подряд,
Если ты не дождь — не покапаешь, не пройдёшь,
Если же ты не снег — белым не будешь ввек,
Если нет очага, семьи, и детей не будет семи,
Если ты не навоз — не завоняешь, под солнцем расплавлен,
Если ты не червяк — значит, не будешь раздавлен.

А также:

Если не яблоко ты — не заманишь в кусты,
Если же ты не луч — не пробьёшься сквозь толщу туч,
Если ты не скала, крепка, знай, тебе не прожить века,
Если же ты не море, не разволнуешься вскоре.
Если же ты не вопрос — не зададут — не дорос.

А также:

Если не ребро ты — не Боговы заботы.
Если же ты не ум — не дожидайся дум.
Если не гимн — народу спет не будешь в угоду.
Если ты не лучина — погаснешь во мраке пучины.
Если фонарь ты хреновый, не засияешь как новый,
А если не грош ты медный, кто сдачей возьмёт тебя, бедный!

И вот что:

Будь медным грошиком, чтобы вернули
Будь лучиной, чтобы зажгли,
Будь вопросом, чтобы задали,
Будь морем, чтоб взволноваться,
Будь храмом, чтоб освятили,
Будь птицею, чтобы взлететь,
Будь пилою, чтобы отрезать,
Будь соколом, чтоб контролировать,
Будь ножнами, чтоб приютить,
Будь семьянином, чтобы размножиться,
И — будь поэтом, чтобы любили…
Будь им всегда…

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Переводы-Марины ЧаЧуа
(ЛАМАР)

ГЕОРГИЙБУНДОВАНИ

Узнай меня

Хочу, чтоб ты запомниламеня.
Я – змей-хамелеон на самомделе.
По следу твоему иду, храня
В тени ума дорогу к каждойцели!

Отдай переживание свое,
Переживи мой взгляд,набитый болью,
И если вдруг мы нитиоборвем,
Свяжись со мной горами,снегом, кровью!

Коснусь тебя желаньем,ощутив
На небосводе взрыв твоейвселенной.
Души твоей божественныймотив
Узнаю я, став штормомвнутривенным!

Давай махнем рукой на всехи вся!
К чертям безумье, блефочарованья.
На свете нет таких, как тыи я,
И не от кого ждать нампониманья!

Я облик свой и завтраизменю,
Код ДНК сменив, какодеянье,
И не прося тепла иподаянья,
Я через все к тебеперешагну!

ГИМН СУЩЕСТВОВАНИЯ

Буханка на раме. Как сердцеупавшего мира.
Надежд исцарапанных бархатгнетуще сухой.
Хлеб на асфальте. Бумажнаясерость квартиры.
Снежинки годов уж готовятменя на покой.

Повсюду под небом повислидрожащие слезы,
Сбиваясь в глоток утешеньяпред гневом слепым.
В дыхании влага как воздух, акровь под наркозом
Прессуется в венах, стираясьв холодную пыль.

Заженное молнией пламя вруках. Взгляд зовущий
Тепло источает, сокрытое вплоти земной.
Там пламя в воде, там услышалмольбу Всемогущий,
Там поиск любви человечной инепоказной.

РИТУАЛ СУДА: РАССУЖДЕНИЯ

Не пью я из рогов и бьюстаканы.
Ваш тост противен. Зрееттошнота.
Не верю в благодарностьтараканов;
Ни к черту вновь спокойствиячерта.

Я чей-то миг, сбежавший отбезумья;
Терзаю нервы, жертвуя душой.
Минута я в безвременьеподлунья
И отрицатель «плохо –хорошо».

С высот я наблюдаю зазакатом,
Узнав клич Бога к воинствутеней.
Убью в себе отравленное ядом
Ничтожество, и станет сутьясней.

Люблю свободу, грезящее небо.
Диагнозы–прогнозы ни к чему.
Шаги как пульс, влекут туда,где не был,
Где плоть судьбы являетсяуму.

Формальность теплых словсдавила горло,
Сарказма спазм дыханьеиссушил;
В долине конформизма как-тоголо…
Со мной расстаться хаос неспешит.

Африканскаязарисовка

Твой стон рассеянный погодевторит в такт,
Чудесный взор являет неба купол,
Я африканским одиночеством объят
и созерцаю – молча, сонно,скупо.

Терплю расплавленность ,наемный жар земли,
Ты в миражах мне чудишьсяпорою,
Воспоминанья к горизонтуприлегли,
Перо на адрес выжженный настроив.

Слезы упавшей звук откуда-товозник
И затянул в зыбучие потоки.
Я стражник страждущий, меняты не гони,
Я жду тебя, не будь ко мнежестока.

Мне б с ураганом взвыть,зажечься пламенем,
Пролиться ливнем штормагрозового.
Лети ко мне, я здесь, закрасным заревом
Моей войны. Найди ж меняживого.

Я беспощаден в этой схваткелишь к себе.
Снаряды чувств взрываются насердце.
Вокруг сплошная ложь. Я верюлишь тебе.
Мой дух бойца спешит к тебесогреться.

Пространством будь хранима тымистическим,
Что шелком овеваетсновиденья.
Тебя увидеть жаждудемонически
Хоть раз, в теченье четвертимгновенья.

Хочу я выбраться из оползнягреха,
Чтоб душу распластать наэшафоте.
Поверь, мы будем над саванноюпорхать
И обниматься взглядами в полете.

Произрастание

Я, как побег, поднялся изземли
И задышал, посеянный наславу,
Я знаю, что взирает на меня
Святое око, вечное по праву.

За мною следом ходит эхо слов
Там, где обычно рвется лентамысли.
Пространством измеряю мир вдлину
Ядро Земли, как сердца плод,повисло

И разрывается. Во бденьеслышу бред
Молящихся в кровавомпреклоненье.
Понятье божьей воли накрестах
переживет наветы и гоненья.

И если путь мой вымоститтуман
и пропадет в нем вера, словнов тине,
Я оберну цветами белый свет,
Вернув лишь сдачу жизниГосподину.
1240625_430088160440959_1818287726_n
25693_4f44c68b22a6f

bundovani133

14112013(009)

Advertisements

კომენტარის დატოვება

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s